奥威尔小说《一九八四》中的三句话已经过时 新三句横空出世
本博讯 据网友报道,著名政治科幻小说《一九八四》中那无处不在的三句话,近日已被刷新为:庸俗即文雅,低俗即高雅,媚俗即优雅。
《一九八四》是英国作家乔治·奥威尔的代表作(他的另一代表作是《动物庄园》)。这部小说与英国赫胥黎的《美丽新世界》及俄国扎米亚京的《我们》一道,并并称为反乌托邦的三部代表作。在这部科幻小说中,奥威尔深刻分析了极权主义社会的普遍特征,刻划了一个令人窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目的的未来新社会,并通过对这个社会中一个普通人生活的细致刻画,投射出了现实生活中极权主义的本质。
小说中,男主人公温斯顿的身份,虽然仅仅属于“外党”,跟所有同志一样身穿清一色的蓝布工人套头衫裤,但是他服务的机关却是“大洋国”的核心部门“真理部”。大洋国政府除了“真理部”以外还另有三大部,即“和平部”、“友爱部”、“富裕部”。四大机构各占据一座300米高的金字塔式建筑。建筑外墙上大书特书党的三大原则:“战争即和平,自由即奴役,无知即力量。”
虽然这三句话脍炙人口,被广为传颂,已成经典,但是人类社会毕竟又前进了几十年,今天的时代需要与时俱进的新口号取而代之,以适应飞速发展的和谐社会的需要。据权威人士透露,有关部门日前已正式决定,以新三句代替旧三句;该新三句用“新新话”表述即为:庸俗即文雅,低俗即高雅,媚俗即优雅。
0
推荐